CHRONO TRIGGER
SQUARE 1995
30E ANNIVERSAIRE
🎉 Chrono Trigger fête ses 30 ans —
La BadCompany dévoile son nouveau patch de traduction ! 🎉
À l’occasion du 30e anniversaire de Chrono Trigger,
la BadCompany est fière de vous présenter son
nouveau patch de traduction francophone !
Le projet a débuté grâce au travail initial
du traducteur Kogami, dont les premières bases
ont permis la création d'une version française
du jeu.
Pour cet anniversaire, la traduction a été
entièrement réécrite, avec de nombreuses fautes
d’orthographe et de tournure corrigées et modifiées.
Ce travail a été réalisé en collaboration avec
Hedg et Oliv.J (alias Zitoune), qui ont assuré
une grande partie du bêta-test et de l’équilibrage
du texte.
Autre nouveauté importante :
le patch 6 lettres a été implémenté,
permettant enfin d’écrire correctement
le nom « Chrono » dans le jeu.
Ce patch propose :
✅ Une réécriture complète des scripts, fidèle à l’esprit original
✅ Des tournures naturelles et immersives, dans un style soigné
✅ Quelques améliorations graphiques pour enrichir l’expérience
✅ Le support natif du nom "Chrono" en 6 lettres
(Re)plongez dans cette aventure intemporelle
et redécouvrez Chrono Trigger comme vous ne
l’avez jamais vu : plus vivant, plus riche,
et plus fidèle que jamais.
➡️ Le patch est disponible dès maintenant !
Préparez-vous à voyager à travers les âges...
— L’équipe BadCompany
Nom de la rom de base : Chrono Trigger (USA).sfc
Traduit depuis la rom US.